北京PK10计划在线客服歡迎您的到來!

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 喬布斯傳 > 正文

喬布斯傳(MP3+中英字幕) 第555期:他的iPod里面有什么歌(4)

來源:可可英語 編輯:max ?  VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

His favorites did not change over the years.

那些年,他的喜好并沒有太大改變。
When the iPad 2 came out in March 2011, he transferred his favorite music to it.
2011年3月,iPad 2面市時,他把他喜歡的音樂轉存到了里面。
One afternoon we sat in his living room as he scrolled through the songs on his new iPad and,
一天下午,我和他坐在他家的客廳,他的手指在全新的iPad上滑動,
with a mellow nostalgia, tapped on ones he wanted to hear.
帶著一種懷舊的情緒,點擊著他想聽的歌曲。
We went through the usual Dylan and Beatles favorites,
我們先聽了一些迪倫和披頭士的歌,
then he became more reflective and tapped on a Gregorian chant, "Spiritus Domini," performed by Benedictine monks.
然后他似乎心事重重,選擇了一首格林高利圣味--《主的靈》,是由本篤會僧侶合唱團演唱的。
For a minute or so he zoned out, almost in a trance. "That's really beautiful," he murmured.
他恍惚出神了一會兒,喃喃自語著:“簡直太美了?!?/div>
He followed with Bach's Second Brandenburg Concerto and a fugue from The Well-Tempered Clavier.
之后,他播放了巴赫的《F大調勃蘭登堡協奏曲》和《十二平均律曲集》中的一段賦格曲。
Bach, he declared, was his favorite classical composer.
他說,巴赫是他最喜歡的古典音樂家。

雙語有聲讀物 喬布斯傳

He was particularly fond of listening to the contrasts between the two versions of the "Goldberg Variations" that Glenn Gould recorded,

他尤其熱衷于比較格倫·古爾德彈奏錄制的兩個版本的《戈登堡變奏曲》之間的區別。
the first in 1955 as a twenty-two-year-old little-known pianist and the second in 1981, a year before he died.
古爾德第一次錄制是在1955年,當時他剛22歲,還是個沒什么名氣的小鋼琴師;1981年第二次錄制時,距離古爾德去世僅一年時間。
"They're like night and day," Jobs said after playing them sequentially one afternoon.
在一個下午,喬布斯在按順序播放完兩個版本的《戈登堡變奏曲》后說道:“它們就像白天與黑夜。
"The first is an exuberant, young, brilliant piece, played so fast it's a revelation.
第一版熱情洋溢、年輕有活力,彈奏速度很快,像是神示;
The later one is so much more spare and stark.
而第二個版本更加簡潔,主題鮮明。
You sense a very deep soul who's been through a lot in life. It's deeper and wiser."
你可以感受到一個經歷豐富的靈魂,更加深沉而充滿智慧?!?/div>
Jobs was on his third medical leave that afternoon when he played both versions, and I asked which he liked better.
那天是喬布斯第三次休病假期間,我問他更喜歡哪個版本。
"Gould liked the later version much better," he said.
他說:“古爾德本人更喜歡第二版。
"I used to like the earlier, exuberant one. But now I can see where he was coming from."
我以前喜歡早期的版本,有活力的那一版。但是現在我能感受到他在兩次演奏之間所經歷的一切?!?/p>
重點單詞   查看全部解釋    
sequentially

想一想再看

adv. 繼續地;循序地;從而

 
stark [stɑ:k]

想一想再看

adj. 僵硬的,完全的,嚴酷的,荒涼的,光禿禿的 ad

 
spare [spɛə]

想一想再看

adj. 多余的,閑置的,備用的,簡陋的
v.

 
exuberant [ig'zju:bərənt]

想一想再看

adj. 繁茂的,豐富的,充滿活力的

聯想記憶
nostalgia [nɔs'tældʒiə]

想一想再看

n. 鄉愁,向往過去,懷舊之情

聯想記憶
concerto [kən'tʃɛətəu]

想一想再看

n. [音]協奏曲

聯想記憶
reflective [ri'flektiv]

想一想再看

adj. 反射的,反映的;沉思的 adj. 【語】反身的

聯想記憶
brilliant ['briljənt]

想一想再看

adj. 卓越的,光輝的,燦爛的
n. 寶石

聯想記憶
composer [kəm'pəuzə]

想一想再看

n. 創作者(尤指樂曲的)

 
revelation [rɛvl'eiʃən]

想一想再看

n. 揭露,泄露,發覺

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    英語學習專題

    • 英語聽寫訓練
      聽寫強化訓練系統有聽寫比對,按句停頓,中文翻譯、聽寫錯詞提示等特色功能.
    • 經濟學人中英雙語版
      提供經濟學人中英雙語版文章、音頻、中英字幕,類別包括文藝、人物、科技、商業等..
    • 可可英語微信:ikekenet
      關注可可英語官方微信,每天將會向大家推送短小精悍的英語學習資料..

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    北京PK10计划在线客服 全天北京PK10在线计划 重庆时时全天计划 全天人工计划 腾讯分分彩历史走势图